5 Easy Facts About me quiere Described
5 Easy Facts About me quiere Described
Blog Article
La expresión pareja de se puede traducir tanto por number of como por set of cuando tiene el sentido de par de:
Explain to us about this instance sentence: The term in the instance sentence isn't going to match the entry term. The sentence is made up of offensive content. Terminate Post Thanks! Your feed-back are going to be reviewed. #verifyErrors information
no encuentro la pareja de este zapato I can't find the shoe that goes with this 1 o my other shoe
Supporting a lot of people today and huge companies communicate much more efficiently and specifically in all languages.
Accessibility countless correct translations created by our workforce of skilled English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could turn out to be an incentive for partnership tourism, in exactly the same way as has already occurred with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could grow to be an incentive for partnership tourism, in a similar way as has previously took place with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts will be the de facto partnership, not the marriage certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts could be the de facto partnership, not the wedding certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from sources on the web. Any thoughts while in the examples tend not to stand for the opinion from the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Press or its licensors.
To incorporate entries to your own private vocabulary, turn into a member of Reverso Neighborhood or login Should you be by now a member. It is easy and only will take several seconds: Or sign up in the normal way
Search parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Check your vocabulary with our enjoyable graphic quizzes
/message /verifyErrors The term in the example sentence won't match the entry word. The sentence incorporates offensive information. Terminate Submit Thanks! Your feed-back is going to be reviewed. #verifyErrors information
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la primary. The runners have been neck and neck since they crossed the complete line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la initial. I am unable to locate one set of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta click here la diferencia entre los sustantivos pair y pair:, Se traduce por pair cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair were being arrested after they have been crossing the border