5 EASY FACTS ABOUT PARA ALGO MAS O SOLO AMIGO DESCRIBED

5 Easy Facts About para algo mas o solo amigo Described

5 Easy Facts About para algo mas o solo amigo Described

Blog Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por few como por pair of cuando tiene el sentido de par de:  

Tell us about this example sentence: The word in the example sentence doesn't match the entry term. The sentence incorporates offensive content material. Terminate Post Thanks! Your comments might be reviewed. #verifyErrors information

no encuentro la pareja de este zapato      I am unable to find the shoe that goes with this just one o my other shoe  

Serving to countless men and women and large corporations talk much more efficiently and exactly in all languages.

Access countless correct translations composed by our team of knowledgeable English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could become an incentive for partnership tourism, in a similar way as has currently happened with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could develop into an incentive for partnership tourism, in exactly the same way as has previously happened with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts would be the de facto partnership, not the marriage certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is the de facto partnership, not the wedding certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from sources on the internet. Any views during the illustrations will not signify the opinion in the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Press or its licensors.

To include entries to your own private vocabulary, turn into a member of Reverso Neighborhood or login When you are presently a member. It is easy and only takes a few seconds: Or sign on in the traditional way

Look through parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Exam your vocabulary with our exciting picture quizzes

/message /verifyErrors The word in the example sentence does not match the entry phrase. The sentence consists of offensive articles. Terminate Post Thanks! Your comments is going to be reviewed. #verifyErrors message

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la unique. The runners were neck and neck since they crossed the finish line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la first. I can't find one pair of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja read more referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y couple:, Se traduce por pair cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair were being arrested after they were being crossing the border  

Report this page